Archives de Catégorie: Jeux et langue

Quelques vire-langues …

tongue twistersCertains paraissent faciles, d’autres plus difficiles. Une seule façon de le savoir, à vous de jouer ! Entraînez-vous à voix haute et épatez vos amis … Let’s go !

  • How can a clam cram in a clean cream can ?
  •  Send toast to ten tense stout saint’s ten tall tents. (Raymond Weisling)
  •  Sheena leads, Sheila needs.
  •  Can you can a can as a canner can can a can ?
  •  Roberta ran rings around the Roman ruins.
  •  Six sick hiscks nick six slick bricks with picks and sticks.
Publicité

Poster un commentaire

Classé dans Jeux et langue, Prononciation

Proverbes et enfance

Bear+I+Love+LondPetits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis :
A little child weighs on your knee, a big one on your heart
The fewer his years, the fewers his tears

Né coiffé:
Born with a silver spoon in one’s mouth

Né sous une bonne étoile :
Born under a lucky star

Telle mère, telle fille :
Like mother, like daughter

Tel père, tel fils :
Like father, like son

La pomme ne tombe jamais loin de l’arbre :
The apple never falls far from the tree

Il ne faut pas jeter le bébé avec l’eau du bain :
Don’t throw the baby with the bath

La vérité sort toujours de la bouche des enfants :
Children and fools tell the truth

Les enfants et les poulets ont toujours l’estomac prêt :
Children and chickens must always be picking

L’asile le plus sûr est le sein de sa mère :
The mother’s breast is aye sweet

Poster un commentaire

Classé dans Jeux et langue